Доброго времени суток!

Я думаю многим интересны переводы песен из любимых индийских к/ф, поэтому каждый возможно найдет то, что ищет.

P.S: материал будет пополняться со временем.

вторник, 31 мая 2011 г.

песни из к/ф Непохищенная невеста


TUJHE DEKHA TO

tujhe dekha to yeh jaana sanam
Когда я увидел тебя, я понял, любимая -
pyaar hota hai deewaana sanam
Любовь – это безумие, любимая.
tujhe dekha to yeh jaana sanam
Когда я увидел тебя, я понял, любимая
(tujhe dekha to yeh jaana sanam
Когда я увидел тебя, я понял, любимая -
pyaar hota hai deewaana sanam
Любовь – это безумие, любимая.-2
ab yahaan se kahaan jaaen ham
И куда мы теперь отсюда уйдем?
teri baahon mein mar jaaen ham
Пусть в твоих обьятиях я умру!
tujhe dekha to yeh jaana sanam
Когда я увидела тебя, я поняла, любимый -
pyaar hota hai deewaana sanam
Любовь – это безумие, любимый.
ab yahaan se kahaan jaaen ham
И куды мы теперь отсюда уйдем?
teri baahon mein mar jaaen ham
Пусть я умру в твоих обьятиях!
tujhe dekha to yeh jaana sanam
Когда я увидел тебя, я понял, любимая

aankhen merii sapane tere
Глаза мои, мечты в них твои
dil mera yaaden teri
Сердце моё, воспоминания там твои
mera hai kya, sab kuchh tera
Что теперь моё? Всё твоё
jaan teri saansen teri
Моя жизнь – твоя, моё дыхание – твоё.
meri aankhon mein aansoon tere aa gaye
Мои глаза полны твоих слёз,
muskuraane lage saare gam
И я начала ласково улыбаться.

tujhe dekha to yeh jaana sanam
Когда я увидел тебя, я понял, любимая -
pyaar hota hai deewaana sanam
Любовь – это безумие, любимая.
ab yahaan se kahaan jaaen ham
И куды мы теперь отсюда уйдем?
teri baahon mein mar jaaen ham
Пусть я умру в твоих обьятиях!
tujhe dekha to yeh jaana sanam
Когда я увидел тебя, я понял, любимая

yeh dil kahin lagtaa nahin
Это сердце не интересуется больше ничем.
kya kahoon main kya karoon
Что мне сказать? Что мне сделать?
haan tu saamne baithi rahe
Да, посиди напротив меня
main tujhe dekha karoon
Чтобы я могу любоваться тобой всегда!
tune aavaaz di dekh main aa gayi
Ты позвал, и смотри, я пришла.
pyaar se hai badi kya kasam
Какая клятва, важнее чем любовь?
tujhe dekha to yeh jaana sanam
Когда я увидел тебя, я понял, любимая -
pyaar hota hai deewaana sanam
Любовь – это безумие, любимая.
tujhe dekha to yeh jaana sanam
Когда я увидела тебя, я поняла, любимый -
pyaar hota hai deewaana sanam
Любовь – это безумие, любимый.
ab yahaan se kahaan jaaen ham
И куда мы теперь отсюда уйдем?
teri baahon mein mar jaaen ham
Пусть в твоих обьятиях я умру!
teri baahon mein mar jaaen ham
Пусть я умру в твоих обьятиях!


HO GAYA HAI TUJHKO

Na jaane mere dil ko kya ho gaya
Я не знаю, что случилось с моим сердцем
Abhi to yahin tha, abhi kho gaya
Только что оно было здесь, теперь оно потеряно

(Na jaane mere dil ko kya ho gaya
(Я не знаю, что случилось с моим сердцем
Abhi to yahin tha, abhi kho gaya) - 2
Только что оно было здесь, теперь оно потеряно) - 2

(Ho gaya hai tujhko to pyaar sajna
(Ты полюбил, любимый
Laakh kar le tu inkaar sajna) - 2
Ты можешь отрицать это хоть тысячу раз, любимый) - 2
Dildaar sajna, hai yeh pyaar sajna
Милый любимый, эта любовь, любимый
Aah aah aah aah, aah aah aah, aah aah aah

Ho gaya hai tujkho to pyaar sajna
Ты полюбила, любимая
Laakh kar le tu inkaar sajna
Ты можешь отрицать это хоть тысячу раз, любимая
Dildaar sajna, hai yeh pyaar sajna
Милая любимая, эта любовь, любимая

Dekha na tune mudke bhi peeche
Ты даже не оглянулась посмотреть
Kuch der to main ruka tha
Я стоял и ждал

Jab dil ne tujhko rokna chaaha
Когда сердце мое хотело остановить тебя,
Door tu jaa chuka tha
Ты уже ушел

Hua kya
Что случилось?
Na jaana
Я не знаю
Yeh dil kyoon
Почему сердце это
Deewana
Безумно?

Ho gaya hai tujkho to pyaar sajna
Ты полюбила, любимая
Laakh kar le tu inkaar sajna
Ты можешь отрицать это хоть тысячу раз, любимая

Ho gaya hai tujhko to pyaar sajna
Ты полюбил, любимый
Laakh kar le tu inkaar sajna
Ты можешь отрицать это хоть тысячу раз, любимый
Dildaar sajna, hai yeh pyaar sajna
Милый любимый, эта любовь, любимый

Ae waqt ruk jaa, tham jaa, thaher jaa
О время, помедленне, остановись, подожди
Waapas zara daud peeche
Поверните время чуть-чуть назад

Main chhod aayi khud ko jahan pe
Я оставила себя позади
Woh reh gaya mod peeche
Там, куда ушел он
Kahan main
Где же я?
Kahan tu
Где же ты?
Yeh kaisa
Что это?
Hai jaadu
Это чудо.

Ho gaya hai tujhko to pyaar sajna
Ты полюбил, любимый
Laakh kar le tu inkaar sajna
Ты можешь отрицать это хоть тысячу раз, любимый

Ho gaya hai tujkho to pyaar sajna
Ты полюбила, любимая
Laakh kar le tu inkaar sajna
Ты можешь отрицать это хоть тысячу раз, любимая
Dildaar sajna, hai yeh pyaar sajna
Милая любимая, эта любовь, любимая

Na jaane mere dil ko kya ho gaya
Я не знаю, что случилось с моим сердцем
Abhi to yahin tha, abhi kho gaya
Только что оно было здесь, теперь оно потеряно


RUK JA O DIL DEEWAANE




Припев: ruk jaa o dil diivaane puuchhuu.n to mai.n zaraa
Подожди, сумасшедшее сердце, я хочу спросить тебя о чем-то
laDkii hai yaa hai jaaduu khushbuu hai ya nashaa
Она девушка или чудо? Это духи или наркотик?
paas voh aa'e to chhuuke mai.n dekhuu.n zaraa
Если она подойдет ближе, Я схвачу ее и посмотрю повнимателнее

dekhe voh idhar ha.nsake bekhabar
Прекратив смеяться, она посмотрела сюда.
thaam ke dil ham khaDe hai.n
Сердце остановилось, и я встал.
gumsum sii nazar usakii hai magar
Ее взгляд спокоен, но
ho.nTHo.n pe shiqave baDe hai.n
ее губы громко причитают.
baat ban jaa'e to mai.n baat chheDuu.n zaraa
И есть что-то в них (в ее жалобах), так что я спровоцирую ее немного.

Припев

sharama voh ga’ii ghabara voh ga’ii
Теперь она начала смущаться, она волнуется
mai.n ne jo us ko pukaaraa
почему я зову ее.
yeh dil le liya us ne kar diya
Она выиграла мое сердце, она послала
aa.nkho.n hii aa.nkho.n me.n ishaara
знак, своими глазами.
jaan bhii jaa'e to gam mai.n karuu.n na zaraa
Если я умру, я не пожалею ни о чем.

Припев

mahafil me.n hasii.n tuu hii to nahii.n
Ты не единственная красавица в этой толпе,
ruuTHii tuu kis li'e akelii
Ну что ды дуешься, что с тобой?
jis pe yuu.N fidaa yeh dil ho gayaa
Тот, чье сердце сходит с ума,
voh to hai terii ik sahelii
Он твой друг!
maan voh jaa'e to baaho.n me.n le luu.n zaraa
Если она позволит, я возьму ее в свои обьятия ненадолго.

Припев



MEHNDI LAGA KE RAKHNA

maha.ndii laga ke rakhana Dolii saja ke rakhana - 2
Окрась руки хной, готовь свадебный паланкин - 2
lene tujhe o gorii aae.nge tere sajana
красавица, твой любимый придет, чтобы увести тебя прочь.
maha.ndii laga ke rakhana Dolii saja ke rakhana
Окрась руки хной, готовь свадебный паланкин,
sehara saja ke rakhana chehara chhupa ke rakhanaa - 2
Будь красива, закрой лицо вуалью. - 2
yeh dil kii baat apane dil me.n daba ke rakhana
Спрячь сомнения своего сердца в глубоко внутри.

sehara saja ke rakhana chehara chhupa ke rakhanaa
будь красива, закрой лицо вуалью.
maha.ndii laga ke rakhana Dolii saja ke rakhana
Окрась руки хной, готовь свадебный паланкин

uD uDake terii zulfe.n kartii hai.n kya ishaare
Что за сообщение скрыто в твоих волосах?
dil thaam ke khaDe hai.n aashik sab hii kavare.n
Сердце остановилось, мы встали, любуясь каждой деталью.
chhup jaa’e saarii ku.Diyaa.N ghar me.n sharm ke mare
Каждый уголок в доме сгорает от стыда!
gaon (gaa.Nv) me.n aa gaye hai.n paagal shahar ke saare
Все безумцы города, явились сегодня сюда!
nazare.n jhuka ke rakhana daaman bacha ke rakhana – 2
Держите свои глаз скромно опустив вниз, подготовье одежду.
lene tujhe o gorii aae.nge tere sajana
Красавица, твой возлюбленный придет, чтобы увезти тебя прочь.
maha.ndii laga ke rakhana Dolii saja ke rakhana
Окрась руки хной, готовь свадебный паланкин
sehara saja ke rakhana chehara chhupa ke rakhanaa
будь красива, закрой лицо вуалью.

mai.n ek javaan laDaka tuu ek hasiin laDakii
Я молодой парень, ты красивая девушка.
yeh dil machal gaya to mera kusuur kya hai
Неужели я виновен в том, что на сердце моем не спокойно?
rakhana tha dil pe kaabuu ye husn to hai jaaduu
Контролируй свое сердце, это не просто красота – это чудо
jaaduu ye chal gayaa to meraa kusuur kyaa hai
Неужели я так слепа, что не вижу как это волшебство работает?
rasta hamaara takanaa daravaaza khula rakhanaa – 2
Смотри далеко вперед и оставь дверь приоткрытой - 2
lene tujhe o gorii, aae.nge tere sajanaa
Красавица, твой возлюбленный придет, чтобы увезти тебя прочь.
kuchh aur ab na kahana kuchh aur ab na karana – 2
Неговори больше ничего, ничего больше не делай - 2
yeh dil kii baat apane dil me.n daba ke rakhana
Сохрани тайну своего сердца глубоко внутри!
maha.ndii laga ke rakhana Dolii saja ke rakhana
Окрась руки хной, готовь свадебный паланкин
sehara saja ke rakhana chehara chhupa ke rakhanaa
будь красива, закрой лицо вуалью.


MERE KHWABON MEIN


Припев:
mere khvaabo.n me.n jo aa'e aake mujhe chheD jaa'e
Тот, кто приходит ко мне в мечтах, чтобы дразнить меня
us se kahuu.n kabhii saamane to aa’e
Я скажу ему, пусть приходит и днем тоже

kaisa hai kaun hai vo jaane kahaa.n hai
Какой он? то он? “олько Бог знает где он,
jis ke li’e mere ho.nTHo.n pe haa.n hai
тот человек, кому мои губы говорят:да
apana hai ya begaana hai voh
Он мой или просто незнакомец?
sach hai yaa koii afasaana hai voh
Он реален или просто вымысел?
dekhe ghuur ghuur ke yuu.n hii duur duur se
Он наболюдает за мной издалека…
usse kahuu.n merii nii.nd na churaa’e
Я должна сказать ему, чтобы он не крал мой сон!

Припев

jaaduu ke jaise koii chalne lagaa hai
он действует на меня, словно заклинание.
mai.n kyaa karuu.n dil machalane lagaa hai
Что же мне делать? Мое сердце в беспокойстве.
tera diivaanaa huu.n kahata hai vo
Я причина, твоего безумияЄ, говорит он.
chup chup ke phir kyo.n rahata hai vo
Но почему сказав это, он скрывается от меня?
kar baiTHaa bhuul voh le aaya phuul voh
Это все его вина, он принес мне цветок,
us se kahuu.n jaa’e chaa.nd leke aa'e
Я должна сказать ему, чтобы принес мне луну.

Припев


ZARA SA JHOOM LOON MAIN




Припев:
zara sa jhuum luu.n mai.n
Я покачаюсь немного?
are na re na re na
О нет, нет, не надо!
zara sa ghuum luu.n mai.n
Я покружусь немного?
are na re na re na
Нет, нет, не надо!
aa tujhe chuum luu.n mai.n
Подойди и я тебя поцелую
are na re baaba na
Ох нет, нет, пожалуйста, нет
mai.n chalii banake havaa
Я уйду, подобно ветру!
rabba mere mai.n nu bachaa
О Боже, помоги мне!

Припев

mausam bhii be’imaan mastii ka ye samaa.n
Даже небо опьянено сезоном
roko logo.n zamii.n pe girane laga aasmaan
Люди на Земле, остановитесь! Небо начало вращаться!
THumak THumak ke jhuuluu.ngii
Я покачаюсь и поверчусь,
mai.n uDake gagan ko chhuu luu.Ngii
Я полечу и каснусь небес!
mai.n chalii banake havaa
Я уйду, подобно ветру!
rabba mere mai.n nu bacha
О Боже, помоги мне!

Припев

THa.nDHii THa.nDHii pavan jalataa hai ye badan
Холодный ветер жжет мое тело.
jii chaahata hai bana luu.n tujhako apana sajan
Оно желает сделать, тебя моим возлюбленным.
hu’aa nahii.n yeh pahale kabhii
Я раньше никогда не была такой.
merii chaal badal ga’ii abhii abhii
Я пошатываюсь,
mai.n chalii banake havaa
Я ухожу подобно ветру!
rabba mere mai.n nu bacha
Ох Боже помоги мне!

Припев

jaatii hai tuu kahaa.n jaaneman jaanejaa.n
Куда ты уходишь, милая?
laDakii hai tuu khuubsuurat laDakaa mai.n naujavaa.n
Ты красивая девушка, и я парень не промох
tujhe gale lagaa luu.n aa palako.n me.n biTHa luu.N aa
Я обниму тебя, подойди поближе, Я завоюю тебя!
ho gaya mujhe nasha
О, я пьян..
rabba mere mai.n nu bacha
О боже помоги мне!

Комментариев нет:

Отправить комментарий